Den moderne Mongolsk dukket opp i sin nåværende form i de tidlige 1920-tallet , og en ny , 35 - brev alfabetet ble implementert i '40s . Om lag 5 millioner mennesker over hele verden snakker språket , som bruker kyrilliske tegn. Når lære mongolsk , er det viktig å huske at ikke alle engelske ord har en mongolsk tilsvarende. For eksempel, mongolske høyttalere ikke bruke preposisjoner og verb er oftest plassert i endene av setninger . Hvis du planlegger en tur til Mongolia , vil noen grunnleggende fraser gå langt i å hjelpe deg å kommunisere , komme seg rundt og være høflig .
Hilsen og farvel
< p> Hei og farvel er viktige biter av den conversational puslespill i alle språk , og mongolsk er intet unntak . Mongoler vanligvis begynne samtaler med & quot; Hei , hvor er du & quot ; eller & quot; Sain bainuu & quot ; Svare på det spørsmålet ved å si & quot; Sain . Sainuu & quot ; eller & quot; Good. Hvordan er du & quot ; Når det gjelder tid til en del måter med din nye mongolsk venn , si farvel ved å si & quot; . Bayartai & quot; Du kan også gå med & quot; See you later , & quot; som er & quot; . Daraa uulzii & quot;
være høflig
< p> Som turist , du er en representant for hjemlandet , slik at du ønsker å være sikker på at du er så høflig som mulig . Høydepunktet for noen høflig utveksling sier takk, eller & quot; Bayarllaa & quot . ; Hvis noen takket deg, svare med & quot; Zugair zugair , & quot; som betyr & quot; Du er velkommen & quot; eller & quot; . Ikke noe problem & quot; Hvis du er i en folkemengde og tilfeldigvis støter noen eller trenger å passere , sier & quot; Uuchlaarai , & quot; som betyr & quot; Jeg beklager & quot; eller & quot; Unnskyld meg , & quot; avhengig av sammenhengen . Det er alltid høflig å ønske noen en god morgen , ettermiddag eller kveld - & quot; Ogloonii bedringens vei , & quot; & quot; Odriin bedringens vei & quot; og & quot; Oroin bedringens vei , & quot; henholdsvis .
Komme seg rundt
< p> Komme fra en tiltrekning til en annen vil trolig være en av dine største bekymringer . Noen grunnleggende mongolske setninger kan hjelpe deg å komme rundt , men , hvis forespørselen eller spørsmålet er komplisert , bør du begynne med å spørre personen om han /hun snakker engelsk - & quot; Ta angliar yaridag ve & quot; ? Hvis du prøver å kommunisere på mongolsk , spør om han /hun forstår : & quot; Che oilgoj bainuu & quot; ? Hvis du ikke forstår , sier & quot; Ohclaarai . Være oilgohgui bain , & quot; som kan oversettes til & quot; Jeg beklager . Jeg forstår ikke & quot . ; Hvis du trenger å vite hvor en bestemt monument eller tiltrekning er , si navnet på stedet etterfulgt av & quot; ? ... Haan baidag wei & quot; å spørre hvor det er . Å spørre hvor badet er , sier & quot; Biye zasakh Gazar khaana baidag ve & quot ; Å vite hvordan å si ja og nei kan være nyttig i en rekke situasjoner. Si & quot; tiim & quot; for ja og & quot; ugui & quot; for no. Når verve hjelp av en lokal , spør høflig & quot; Nadad tuslahgui yu & quot ; som betyr & quot; Kan du hjelpe meg & quot; ?
gjøre innkjøp
< p> Du vil sannsynligvis ønske å kjøpe suvenirer og smake på tradisjonell mongolsk mat . Å spørre en butikk eier hvor mye et bestemt element er , sier & quot; Ene ymar unetei ve & quot ; som betyr & quot; Hvor mye er dette & quot ; Den mongolske valuta kalles Tugrik , og du trenger å vite minst et par grunnleggende tall for å forstå prisene og enheter. Tallene man gjennom 10 er teg , khoyor , gurav , duruv , tav , zurgaa , doloo , naim , yus og arav . Å bestille noe i en restaurant , sier & quot; Be & quot; og navnet på menypunktet , og følger det med & quot; idmeer bain & quot . ; Å spørre hva noe på menyen , sier & quot; Ene yu ve & quot; ?
Start med det grunnleggende når man lærer et nytt språk som tysk . Lær hvordan å hilse på folk og spørre om veien . Å vite hvordan å si farvel vil hjelpe deg i de fleste situasjoner . Vite forskjellen mellom formelle og uformelle måter å si farvel , og bruke dem i riktig sammenheng for regionen . Fo
Når du er i Roma , ikke bare bør du gjøre som romerne gjør , bør du lære noen få ord av italiensk også . Enten du forteller en bekjent du møter dem senere til lunsj , eller si farvel til en nyttig offentlig tjenestemann i en mer formell situasjon , vil du skille deg ut hvis du gjør det på italiensk
Læring bare noen få ord av det lokale språket kan gjøre en stor forskjell når du reiser . Folk er mer sannsynlig å hjelpe deg ut og handle vennlig hvis du har gått til problemer med å lære enkle hilsener , for eksempel som hallo . I Vietnam , folk har en tendens til å bruke ulike uttrykk for hallo