Parameswara Iyers tidlige utdanning fant sted på den lokale landsbyskolen, hvor han viste stor evne til å lære. Han gikk på Madras Christian College, hvor han utmerket seg i studiene og oppnådde en grad i engelsk litteratur.
Etter å ha fullført sin høyskoleutdanning, returnerte Parameswara Iyer til Kerala og begynte sin karriere som lærer. Han underviste ved forskjellige skoler og høyskoler i staten, inkludert Maharaja's College i Ernakulam og University College i Thiruvananthapuram. Han fungerte også som rektor ved Sree Kerala Varma College i Thrissur fra 1929 til 1937.
Parameswara Iyer var en produktiv forfatter og verkene hans spenner over et bredt spekter av sjangre, inkludert poesi, skuespill, noveller, romaner og essays. Han er mest kjent for sine bidrag til malayalam-poesi, og verkene hans regnes for å være blant de fineste eksemplene på sjangeren.
Noen av Parameswara Iyers mest kjente verk inkluderer diktsamlingene "Ulloor Kavithaikal" (1916), "Karna Poornima" (1917) og "Draupadi" (1924); skuespillene "Kalyani" (1916) og "Nalacharitham" (1926); og romanene "Marthandavarma" (1910) og "Rarichan Enna Parichayam" (1922).
Parameswara Iyers verk er kjent for sin lyriske skjønnhet, følelsesmessige dybde og filosofiske innsikt. Han var en mester i språket og bruken hans av bilder og symbolikk anses for å være virkelig bemerkelsesverdig.
Parameswara Iyer var mottaker av en rekke priser og utmerkelser for sine enestående litterære bidrag. Han ble tildelt tittelen "Mahakavi" (Great Poet) av Kerala Sahitya Akademi i 1961, og ble også hedret med Padma Bhushan, en av Indias høyeste sivile priser, i 1963.
Parameswara Iyer døde 4. juni 1949, 71 år gammel. Han etterlot seg en rik litterær arv som fortsetter å inspirere og fengsle lesere den dag i dag. Han blir sett på som en av de viktigste og mest innflytelsesrike skikkelsene i malayalam-litteraturen, og verkene hans har hatt en dyp innvirkning på utviklingen av språket og dets litterære tradisjoner.
Det er flere måter å si hei på skandinaviske språk: dansk : - Hei - Goddag - Dav (uformell) norsk : - Hei - Hallo - Gud dag Svensk : - Hei – Hallå - Gud dag Det nøyaktige valget av ord eller uttrykk kan avhenge av landet og konteksten.
Rioja-regionen i Spania snakker ikke et språk, da det er et geografisk område og ikke en person eller gruppe mennesker.
Læring bare noen få ord av det lokale språket kan gjøre en stor forskjell når du reiser . Folk er mer sannsynlig å hjelpe deg ut og handle vennlig hvis du har gått til problemer med å lære enkle hilsener , for eksempel som hallo . I Vietnam , folk har en tendens til å bruke ulike uttrykk for hallo